martedì 10 maggio 2011

Refrigerator Broke

Got tuna fish in my pocket,
butter up my sleeves,
eggs tucked in my dungaree’s,
socks are full of cheese.

You might call me crazy,
but this is not a joke,
my fridgerator, fridgerator, fridgerator broke.
my fridgerator, fridgerator, fridgerator broke.

Why should I throw my food away?
Why should it go to waste?
That would not be clever,
not be in good taste.

I’ll stand out in the cold all night,
it’s tough but I’ve adjusted,
my fridgerator, fridgerator, fridgerator busted.
my fridgerator, fridgerator, fridgerator busted.

my fridgerator busted,
but I won’t sing the blues,
carrots are my curlers,
potatoes are my shoes.

Bacon in my cowboy boots,
in my hat’s the beer,
pickles tucked behind my ears,
a roast strapped to my rear.

May I raise my armpit,
and offer you a coke,
my fridgerator, fridgerator, fridgerator broke.
my fridgerator, fridgerator, fridgerator broke.

__________________________________________________

Traduzione

Ho del tonno nelle tasche,
del burro sulle maniche,
uova nascoste nella mia salopette,
i calzini sono pieni di formaggio.

Forse dirai che sono pazzo,
ma questo non è uno scherzo,
il mio frigorifero, il mio frigorifero, il mio frigorifero si è rotto.

Perché dovrei buttare via il mio cibo?
Perché dovrebbe essere sprecato?
Questo non sarebbe intelligente,
non sarebbe di buon gusto.

Starò in piedi al freddo tutta la notte,
è dura ma l'ho aggiustato,
il mio frigorifero, il mio frigorifero, il mio frigorifero sballato.

il mio frigo sballato,
ma non canterò blues,
le carote sono i miei bigodini,
le patate le mie scarpe.

Del bacon nei miei stivali da cowboy,
nel mio cappello c'è della birra,
sottaceti nascosti dietro le orecchie,
un arrosto legato al fondo schiena.

Forse dovrei alzare il braccio,
e offrirti una coca cola,
il mio frigorifero, il mio frigorifero, il mio frigorifero si è rotto.

sabato 23 aprile 2011

Take my Hand

Take my hand,
I’ll show you how
to get up to the slide.
I will be watching,
I will be waiting,
on the other side.

There’ll be time for everything
let’s sit
and spell just now
Take my hand (x2)
I’ll show you how.

Everything I’ve ever done
has brought me back to here
everything I have I’d give
to see the future clear.

Know this time
I’ll face my fear
say rightt here right now
take my hand (x2)
show me how.

(Pause Music)

Twenty times there my heart broke
might have broke a couple I guess
but when you show up I swear my heart
poppe’d right through my chest.

Here is how you tie a shoelace
here iss how you climb a tree
here is what you need to do things
way better than me.

I’ll be here by your side
as God and time allow
take my hand (x2)
I’ll show you how.

Take my hand
take my hand
I’ll show you how.

(Rip. x3)

---------------------------------------

Traduzione

Prendi la mia mano,
ti mostrerò come
salire sullo scivolo.
Ti guarderò,
Ti aspetterò,
dall'altra parte.

Ci sarà un tempo per tutto
sediamoci
e dillo adesso
Afferra la mia mano (x2)
Ti mostrerò come.

Tutto ciò che ho fatto
mi ha riportato qui
Tutto ciò che ho, lo darei
per vedere il futuro più chiaro.

So che questo volta
affronterò la mia paura
dillo adesso, qui
Prendi la mia mano (x2)
mostrami come fare.

(Pause Music)

Venti volte il mio cuore si è spezzato
e suppongo di averne rotti alcuni anche io
ma quando tu ti alzi, giuro
che il mio petto si rompe.

Ecco come allacciare le scarpe
ecco come salire su un albero
ecco come fare le cose
molto meglio di me.

Sarò qui dalla tua parte
se Dio e il tempo vogliono
prendi la mia mano (x2)
ti mostrerò come fare.

prendi la mia mano
prendi la mia mano
ti mostrerò come fare.

(Rip. x3)

martedì 30 novembre 2010

Belong Here

Everybody’s got one, name your problem
What’s it gonna be today?
And if you don’t got one, you’re not human
Things will never change
See i’ve got problems, but i love them
Cause’ they can go away
If they didn’t happen for a good reason i wouldn’t be here today

Get up, get in, or get out (x3)

Move to the left, move to the right
If you stand still, you’ll be here all night
Move to the left, move to the right
If you stand still, you’ll be here all night
Hey!

Everybody’s got some, name your options
What ya gonna do today?
You can bitch and moan about it,
But thing will never change
See i’ve got options and i choose them
So live will go my way
See if it didn’t happen for a good reason,
Iwouldn’t be here today

Move to the left, move to the right
If you stand still, you’ll be here all night
Move to the left, move to the right
If you stand still, you’ll be here all night
Hey!

Get up, get in, or get out (x3)

Move to the left, move to the right
If you stand still, you’ll be here all night
Move to the left, move to the right
If you stand still, you’ll be here all night
Hey!

Just because you are here,
Doesn’t mean you belong
Doesn’t mean you belong here
Just because you are here,
Doesn’t mean you belong
Doesn’t mean you belong

(1, 2, 1, 2, 3, 4)

Move to the left, move to the right
If you stand still, you’ll be here all night
Move to the left, move to the right
If you stand still, you’ll be here all night
Hey!

...............................................................................

TRADUZIONE

Tutti ne hanno uno, dì il tuo problema
Quale sarà oggi?
E se non ne hai uno, allora non sei umano
Le cose non cambieranno mai
Guarda io ho dei problemi, ma li amo
Perché possono anche sparire
Se non accadessero per una ragione non sarei qui oggi.

Alzati, ottieni, o vattene (x3)

Spostati a sinistra, spostati a destra
Se resti ancora in piedi, sarai qui tutta la notte
Spostati a sinistra, spostati a destra
Se resti ancora in piedi, sarai qui tutta la notte
Hey!

Tutti ne hanno, dì le tue opzioni
Cosa farai oggi?
Puoi criticare e lamentartene,
Ma le cose non cambieranno mai
Guarda io ho delle opzioni e le scelgo
La mia strada sarà così viva
Se non fosse successo per qualche ragione,
Non sarei qui oggi.

Spostati a sinistra, spostati a destra
Se resti ancora in piedi, sarai qui tutta la notte
Spostati a sinistra, spostati a destra
Se resti ancora in piedi, sarai qui tutta la notte
Hey!

Alzati, ottieni, o vattene (x3)

Spostati a sinistra, spostati a destra
Se resti ancora in piedi, sarai qui tutta la notte
Spostati a sinistra, spostati a destra
Se resti ancora in piedi, sarai qui tutta la notte
Hey!

Solo perché tu sei qui,
non significa che ne fai parte
non significa che fai parte di tutto questo
Solo perché tu sei qui,
non significa che ne fai parte
non significa che ne fai parte

(1, 2, 1, 2, 3, 4)

Spostati a sinistra, spostati a destra
Se resti ancora in piedi, sarai qui tutta la notte
Spostati a sinistra, spostati a destra
Se resti ancora in piedi, sarai qui tutta la notte
Hey!

mercoledì 15 settembre 2010

It's who you are - Official Video

Dal nuovo film di AJ, Secretariat, la canzone che fa da colonna sonora, e il suo video ufficiale, "It's Who You Are" cantata da Amanda.

It's who you are

It's not the price,
It's not the game,
It's not the score,
It's not the fame,
Whatever road looks way too far,
it's not what you have,
it's who you are.

It's not how fast,
it's not how far,
it's not of cheers,
it's who you are.

In darkest night,
you make your sun.
you choose your race,
and then you run.

It's never the glory,
it's never the score,
it's not about seeing about who's less and who's more.
Cuz when you find out how fast and how far,
you'll know it's not how much you have,
it's who you are.

You lose the moon,
then be a star,
it's not too soon,
be who you are.
Whatever road looks way too far,
it's not what you have,
it's who you are.

It's never the glory,
it's never the score,
it's not seeing about seeing,
who's less and who's more,
Cuz when you find out how fast and how far,
you'll know it's not how much you have,
it's who you are.

When you have found,
how fast you can run,
when you have found,
your place in the sun,
it won't be just you that you'll find,
has made the run and the climb,
it's everyone.

It's never the glory,
it's never the score,
it's not seeing about seeing,
who's less and who's more,
Cuz when you find out how fast and how far,
you'll know it's not how much you have,
it's who you are.
it's who you are.

Learning to bend and not to break,
living to give more than you take,
dying to live,
living to try,
feet on the ground,
dreams in the sky.

It's never how much you have,
it's who you are.
............................................................

TRADUZIONE

Non è il principe,
Non è il gioco,
Non è il punteggio,
Non è la fama,
Qualunque strada sembra troppo lontana,
Non è ciò che hai,
E' chi sei.

Non è la velocità,
Non è la distanza,
Non è il tifo,
E' chi sei.

Nella notte più scura,
sei tu a creare il tuo sole.
tu scegli la tua razza,
e poi corri.

Non è mai la gloria,
Non è mai il punteggio,
Non è vedere chi è più in basso e chi è più in alto.
Perché quando scopri quanto veloce e quanto lontano,
saprai quanto possiedi,
E' chi sei.

Perdi la luna,
allora sii la stella,
Non è troppo presto,
sii te stesso.
Qualsiasi strada sembra troppo lontana,
Non è ciò che hai,
E' chi sei.

Non è mai la gloria,
Non è mai il punteggio,
Non è vedere chi è più in basso e chi è più in alto.
Perché quando scopri quanto veloce e quanto lontano,
saprai quanto possiedi,
E' chi sei.

Quando hai trovato,
quanto veloce puoi correre,
quando hai trovato,
il tuo posto nel sole,
non troverai solo te stesso,
sarà resa la corsa e la salita,
saranno tutti.

Non è mai la gloria,
Non è mai il punteggio,
Non è vedere chi è più in basso e chi è più in alto.
Perché quando scopri quanto veloce e quanto lontano,
saprai quanto possiedi,
E' chi sei.
E' chi sei.

Imparando a piegarsi ma non a rompersi,
vivendo per dare più di quanto prendi,
morendo per vivere,
vivendo per provare,
i piedi a terra,
e i sogni nel cielo.

Non è mai quanto possiedi,
E' chi sei.
 

Tags

Followers

We are on:

Photobucket Photobucket Photobucket Photobucket
Copyright © 2009 Blogger Template Designed by Bie Blogger Template Vector by DaPino